Internal or external communication
Follows ethical codes that protect the confidentiality of information.
Interpreter Korea-English to Indonesia or vice versa.
Identifies and resolves conflicts related to the meanings of words, concepts, practices, or behaviors.
Translates messages simultaneously or consecutively into specified languages; Korea - Indonesia and English, orally or by using hand signs, maintaining message content, context, and style as much as possible.
Proofreads, edits, and revises translated materials.
Checks translations of technical terms and terminology to ensure that they are accurate and remain consistent throughout translation revisions.
Reads written materials, such as legal documents, scientific works, or news reports, and rewritten material into specified languages
Adapts translations to students’ cognitive and grade levels, collaborating with educational team members as necessary.
Listens to speakers’ statements to determine meanings and to prepare translations, using electronic listening systems as necessary.
Requirements:
Candidate must possess at least a Bachelor in any field
Certified at minimum TOPIK 4
Fluent in Korean Speaking & Writing
Fluent in English
Has to experience as an study and work in South Korea will be preferable
Humanainternational
